忍者ブログ
ゲーム・スポーツなどについての感想と妄想の作文集です
カレンダー
01 2018/02 03
S M T W T F S
26 27 28
フリーエリア
最新CM
プロフィール
HN:
o-zone
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
P R
カウンター
[3434]  [3433]  [3432]  [3431]  [3430]  [3429]  [3428]  [3427]  [3426]  [3425]  [3424
「三大バッドエンドアニメ」というスレッドのコメントのひとつで、「フランダースの犬」の原作者の名前を初めて知った。作品はもしかしたら日本でだけ有名かもしれない。
「マリー・ルイーズド・ラ・ラメー」とあるが、「ルイーズド」という部分が不自然に思う。「ルイーズ」という名前は普通にあるし、「ド・ラ」とか「デ・ラ」とかいうのもたまに聞くから「ルイーズ・ド」の間違いではないかと思う。ついでに言えば、「ド」や「デ」はofに該当するのではないか。(ただし、「オノレ・ド・バルザック」の「ド」は爵位を持った人間に見せかけるために付けたらしい。)「ドン・キホーテ・デ・ラ・マンチャ」なら、「ラ・マンチャ(という村)のドン・キホーテ」である。「ラ」は定冠詞だろう。






59:名無しさん@おーぷん 2018/02/07(水)20:10:22 ID:IPp

フランダースは原作よりマシ





PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
忍者ブログ [PR]