ゲーム・スポーツなどについての感想と妄想の作文集です
管理者名(記事筆者名)は「O-ZONE」「老幼児」「都虎」など。
カテゴリー
フリーエリア
最新CM
最新記事
(11/22)
(11/21)
(11/21)
(11/21)
(11/20)
(11/20)
(11/19)
(11/19)
(11/19)
(11/18)
最新TB
プロフィール
HN:
o-zone
性別:
非公開
ブログ内検索
アーカイブ
最古記事
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
P R
カウンター
某ツィートから転載。
日本語訳もされていた(いる)が、日本語訳が不可能なジョークを日本語にするのは馬鹿である。その部分をカットしようかと思ったが、その馬鹿さを見てもらうために、残しておく。
(以下引用)
何気なく「親父ギャグ」のことを調べていたら、英語圏でも「Dad joke」と言われているんですね。 こういう感じらしい。 子:I’m hungry. 親:Hi,Hungry. I’m Dad. 子:お腹がすいたよ 親:やあ、空腹くん。僕はパパだよ イラッとするのは全世界共通なのかwww
日本語訳もされていた(いる)が、日本語訳が不可能なジョークを日本語にするのは馬鹿である。その部分をカットしようかと思ったが、その馬鹿さを見てもらうために、残しておく。
(以下引用)
何気なく「親父ギャグ」のことを調べていたら、英語圏でも「Dad joke」と言われているんですね。 こういう感じらしい。 子:I’m hungry. 親:Hi,Hungry. I’m Dad. 子:お腹がすいたよ 親:やあ、空腹くん。僕はパパだよ イラッとするのは全世界共通なのかwww
PR
この記事にコメントする