忍者ブログ
ゲーム・スポーツなどについての感想と妄想の作文集です 管理者名(記事筆者名)は「O-ZONE」「老幼児」「都虎」など。
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
11
23
24 25 26 27 28 29 30
フリーエリア
最新CM
最新TB
プロフィール
HN:
o-zone
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
P R
カウンター
[5938]  [5937]  [5936]  [5935]  [5934]  [5933]  [5932]  [5931]  [5930]  [5929]  [5928
某ツィートから転載。
日本語訳もされていた(いる)が、日本語訳が不可能なジョークを日本語にするのは馬鹿である。その部分をカットしようかと思ったが、その馬鹿さを見てもらうために、残しておく。

(以下引用)

何気なく「親父ギャグ」のことを調べていたら、英語圏でも「Dad joke」と言われているんですね。 こういう感じらしい。 子:I’m hungry. 親:Hi,Hungry. I’m Dad. 子:お腹がすいたよ 親:やあ、空腹くん。僕はパパだよ イラッとするのは全世界共通なのかwww
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
忍者ブログ [PR]