忍者ブログ
ゲーム・スポーツなどについての感想と妄想の作文集です 管理者名(記事筆者名)は「O-ZONE」「老幼児」「都虎」など。
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
11
22 23
24 25 26 27 28 29 30
フリーエリア
最新CM
最新TB
プロフィール
HN:
o-zone
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
P R
カウンター
[6448]  [6447]  [6446]  [6445]  [6444]  [6443]  [6442]  [6441]  [6440]  [6439]  [6438

タイムスリップ物でいい加減にされているのが、この「意志疎通の問題」である。我々の語彙は現代の知識と関連していて、たとえば戦国時代の語彙とは別物だ。まあ、異星人との意思疎通よりはマシで、日常生活の基本(食事や睡眠など)での意思疎通はジェスチャーなどで可能だろうが、たとえば武将と戦や政治の話が可能かどうか、怪しいものだ。そして、主人公がそういう齟齬で苦労する部分はかなり視聴者や読者には面白いはずだが、考えるのが面倒なのでフィクションの作者はバトルの話に「逃げる」のである。
タイムスリップものですらそうだから、異世界転生ものだと、最初から「なぜか言葉は通じる」という話しか書かない。あんた、地球のどこかに飛ばされて、現地人といきなり意志疎通ができるか? 同じ地球ですら意志疎通は難しいのである。


(以下引用)

実際、戦国時代にタイムスリップしたとしてどこまで意思疎通できるの?

Category: 未分類  
1: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:15:59.58 ID:nqTSgfU80
言葉とかどこまで通じるの??


引用元: https://nova.5ch.net/test/read.cgi/livegalileo/1674234959/



2: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:16:21.87 ID:20Sro3er0
全然通じなかったわ

4: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:17:11.42 ID:nqTSgfU80
>>2
まじか

3: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:16:56.04 ID:nqTSgfU80
漢字とかは当時の書簡みても読める感じあるからイけそうか

5: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:17:22.48 ID:PNV8F8hK0
タイムスリップに実際も糞もないだろ

11: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:23:31.21 ID:nqTSgfU80
>>5
備えあれば憂いなし

6: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:17:47.96 ID:+KP/KXnYM

9: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:21:52.67 ID:oDZkD6oA0
>>6
こういうのってどうやって発音再現してるんやろ

10: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:22:06.40 ID:nqTSgfU80
>>6
慣れれば聞き取れそうだな!
事情いえばそこらへんの配慮もしてくれるだろうし

7: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:19:20.11 ID:CE87gTsKa
イントネーションと訛りからしてほぼ無理やろ琉球と九州でさえ貿易の際は琉球側の言葉が古すぎて奈良時代の辞書片手やで

8: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:19:42.06 ID:Me2GmPns0
あんなミミズみたいな字を読めって言われても無理やろ

13: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:26:02.94 ID:QjhB22q60
向こうも慣れてるから余裕やで

14: 名無しさん 2023/01/21(土) 02:26:27.45 ID:53vnTsSD0
英語は滅茶苦茶昔まで通じるらしい
PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
忍者ブログ [PR]