ゲーム・スポーツなどについての感想と妄想の作文集です
管理者名(記事筆者名)は「O-ZONE」「老幼児」「都虎」など。
カテゴリー
フリーエリア
最新CM
最新記事
(11/21)
(11/21)
(11/21)
(11/20)
(11/20)
(11/19)
(11/19)
(11/19)
(11/18)
(11/18)
最新TB
プロフィール
HN:
o-zone
性別:
非公開
ブログ内検索
アーカイブ
最古記事
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
(09/04)
P R
カウンター
私などは、大昔、東京で暮らし始めた時、「アイスクリーム」を「アイス」と略することに驚いたものだが、喫茶店でバイトをした時に「ホットコーヒー」を「ホット」と略することは違和感はまったく無かった。喫茶店では「ホットコーヒー」と「アイスコーヒー」が主流で、紅茶などを注文する客は稀だったからだ。「アイス」と注文したら「アイスコーヒー」だろう、と思うわけだが、だいたいその場合は略さないで「アイスコーヒー」と注文する客が多かった気がする。つまり、頻度においてアイスコーヒーはホットコーヒーほどは頻度が高くなかったのだろう。もちろん、夏場は「アイス」だけで通じたが、それで「アイスクリーム」を持っていく馬鹿なウェイター・ウェイトレスはいなかったはずである。この「アイス=アイスクリーム」は東京だけの俗語か、関東一帯の俗語かは知らない。
(補足)東京ではかなり古くから使われた用法らしい。もちろん、英語では通用しない用法だろう。
(補足)東京ではかなり古くから使われた用法らしい。もちろん、英語では通用しない用法だろう。
名〙 (ice)
① 氷。また、「氷で冷やした」「氷状の」の意で他の語と複合しても用いられる。「アイスコーヒー」
※丸善と三越(1920)〈寺田寅彦〉「此処で汁粉かアイス一杯でも振舞ふと」
③ =アイスクリーム②
※金色夜叉(1897‐98)〈尾崎紅葉〉中「此奴が〈略〉我々の一世紀前に鳴した高利貸(アイス)で」
PR
この記事にコメントする