忍者ブログ
ゲーム・スポーツなどについての感想と妄想の作文集です 管理者名(記事筆者名)は「O-ZONE」「老幼児」「都虎」など。
カレンダー
10 2024/11 12
S M T W T F S
11
22 23
24 25 26 27 28 29 30
フリーエリア
最新CM
最新TB
プロフィール
HN:
o-zone
性別:
非公開
バーコード
ブログ内検索
P R
カウンター
[6502]  [6501]  [6500]  [6499]  [6498]  [6497]  [6496]  [6495]  [6494]  [6493]  [6492
教師に「水の上を歩いてみせれば単位をやる」と言われた学生がペットボトルの水の箱の上を歩いてみせたが単位を貰えなかったという話だが、


walk on water のonは「flower on wall」のように「接触」を意味するのが本義だと思われる。「沼の上のパドルビー」が現実には「沼の傍のパドルビー」であるのと同じだ。
で、この場合はペットボトルの箱の上を歩く行為はwalk over waterかwalk above waterになるのではないか?


PR
この記事にコメントする
お名前
タイトル
文字色
メールアドレス
URL
コメント
パスワード Vodafone絵文字 i-mode絵文字 Ezweb絵文字
忍者ブログ [PR]